Následující řádky obsahují základní rady a tipy pro ty, kteří se rozhodnou vydat na pracovní zkušenou k našemu západnímu sousedovi. Díky EU a tedy volnému pohybu osob a potažmo pracovní síly jsme ušetřeni spoustě formalit, stále má však i občan EU určité povinnosti. Následující poznatky vychází z osobních zkušeností autorky, která se vydala hledat práci do multikulturního velkoměsta Frankfurtu nad Mohanem, aniž by uměla slovo německy.
Nezbytná registrace
Pro občana Evropské unie existuje povinnost registrace na místním úřadě při pobytu více než 90 dní na území Německa. Jedná-li se pouze o turistický pobyt i delší než toto období, není registrace až tolik nutná, respektive kontrolovatelná. Její nezbytnost nastává především v případě vzniku pracovního poměru v Německu. Na základě registrace totiž německý stát přiděluje číslo sociálního pojištění, a zároveň informuje finanční úřad, který potom vystavuje své identifikační číslo. Obě tato numera jsou vyžadována při podpisu pracovní smlouvy, potažmo před první výplatou.
Registrace samotná se uskutečňuje prostřednictvím formuláře, který musí být podepsán také vlastníkem bytu, případně osobou, která pronajímá byt, ve kterém bydlíte. S tímto formulářem navštívíte místní radnici. Bydlíte-li ve větším městě jakým je Frankfurt, je možné se zaregistrovat na úřadě jakékoli městské části, obvykle zde bývají menší čekací lhůty než na hlavní radnici. Zkrátka registrace potvrzuje, že se v dané době nacházíte a případně provádíte výdělečnou činnost na území nikoli svého, ale jiného státu EU. Z tohoto důvodu je také dobré se po ukončení takového pobytu odregistrovat.
TIP! V Německu se platí cizinci „velmi oblíbená“ církevní daň (Kirchensteuer). V praxi to znamená, že katolíci a protestanti přispívají částí svého platu na církev, ke které se hlásí. Z tohoto důvodu se vás také úředník při registraci zeptá na vaše náboženské vyznání. Nechcete-li platit tuto daň, uveďte, že jste ateista, ať už ve skutečnosti věříte čemukoli. Úředník totiž neupozorní na církevní daň, pouze se v rámci sběru běžných údajů jako jméno a bydliště optá i na tuto skutečnost. Jakmile se k náboženství jednou takto přihlásíte, je velmi těžké se z platby daně vymanit. Pro katolíky to například znamená oficiálně požádat o anulaci křtu, proto raději „buďte ateista“.
Ubytování
Nezbytnou potřebou je střecha nad hlavou. Nejlepší možnou situací je mít bydlení domluvené skrz známé či případnou firmu, která je ochotna pomoci s relokací. Pokud je potřeba nalézt bydlení na vlastní pěst, nejrozšířenějším serverem v Německu je https://www.immobilienscout24.de/. Z osobní zkušenosti se dá také bydlení nalézt skrz soukromou inzerci na https://www.ebay-kleinanzeigen.de/. Tento server je také plný inzerátů na širokou škálu vybavení do bytu z druhé ruky za příznivou cenu či pouze za odvoz. Je třeba upozornit, že naprostá většina pronajímaných bytů bývá nevybavena a to doslova. Není nezvyklé, že v bytě není ani kuchyňská linka. Nehledáte-li celý byt, ale pouze pokoj v rámci spolubydlení, existuje pro dané město většinou spousta facebookových skupin pro tento účel.
TIP! Doporučuji dávat si velký pozor při podpisu smlouvy, jakým způsobem dochází k její výpovědi. Někteří majitelé nemovitostí vyžadují smlouvu na dobu určitou na minimální období i dvou let. Pokud byste chtěli byt opustit dříve, většinou si za sebe musíte najít náhradu, což nemusí být ve smlouvě plně upraveno, a tedy závisí pouze na ústní dohodě. Z vlastní zkušenosti bych doporučila především německy nehovořícím spíše podepisovat smlouvu na dobu neurčitou s regulérní výpovědní lhůtou bez dalších povinností.
Práce
Opět šťastni ti, kteří nejprve naleznou práci a až následně se do Německa stěhují. Jedete-li však za dobrodružstvím takzvaně na blind, existuje nespočet serverů plných pracovních nabídek, stačí důvěřovat Googlu. Já nabízím dva mnou ověřené servery, skrz které jsem si našla práci dokonce třikrát.
- Indeed aneb mezinárodní klasika
- The Local.de je skvělým pomocníkem pro hledání práce v anglickém jazyce, vyhazuje výsledky z jiných serverů včetně předchozího
Nutno podotknout, že v naprosté většině případů je vyžadována znalost němčiny alespoň na úrovni B1. I když není německý jazyk potřeba k samotné práci, přirozeně bývá firemním komunikačním jazykem.
Volný čas
V týdnu volného času tolik není, jelikož pracovní doba v Německu, tedy alespoň v jeho západní části, obvykle začíná v 9:00, což s hodinovou pauzou na oběd znamená „padla“ v 18:00.
I tak ale rada číslo jedna zní – kurz německého jazyka, ať už je potřeba s němčinou začít či ji dopilovat. Je to skvělý způsob, jak se seznámit s ostatními cizinci a velmi efektivní využití volného času. Stejně tak sport dle vlastních preferencí. Vyžaduje to trochu úsilí a odhodlání, ale nakonec můžete skončit dvakrát týdně na tréninku dračích lodí na Mohanu jako já. Pro mladší ročníky, které chodí spát i po 22. hodině mohou být zajímavé nejrůznější Meetupy. Případně při stesku za domovinou doporučuji vyhledat komunitu Čechů a Slováků v daném městě, většinou jsou sdruženi ve skupině na FB.
TIP! Víte, která firma v Německu nikdy nezkrachuje? Německá pošta alias Deutschepost. Němci velmi rádi posílají dopisy především při formálních záležitostech. Neovládáte-li Němčinu dokonale, doporučuji nainstalovat do tabletu Google Translate, který překládá i vyfotografovaný text a následně jej překládá do angličtiny, ve které překlad mnohdy dává větší smysl než v jazyce českém.
Alles gute všem, kteří se do Německa vydávají! Ráda případně pomohu v rámci osobní konzultace při problematice mateřské a rodičovské dovolené, stačí napsat do komentářů.